絕對天國
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
絕對天國

以〔天國 合一 絕對 婚姻〕為宗旨
 
首頁首頁  歡迎頁歡迎頁  Latest imagesLatest images  會員註冊會員註冊  登入登入  《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Offline  《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Img00210  
導航
 歡迎頁
 首頁
 會員列表
 個人資料
 常見問題
 搜尋
查看誰在線上
目前總共有 2 位使用者在線上 :: 0 位會員, 0 位隱形及 2 位訪客

沒有

最高線上人數記錄為 107 人 [ 記錄時間 :: 周一 13 五月 - 6:09 ]
搜尋
 
 

結果按:
 
Rechercher 進階搜尋
最新主題
» 嘁哩喀嚓耍来耍去,只有几把生锈刀……
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周五 9 7月 - 6:03 由 levi

» 《穩如磐石的聖經﹕回應對聖經的攻擊》
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周六 23 1月 - 7:18 由 common

» 死海古卷说明旧约圣经的准确性,并回应了批判家
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周四 24 12月 - 6:29 由 common

» 將聖經“去神話化”便可找到“精意”嗎?
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周日 20 12月 - 5:05 由 common

» 聖經中的暴力和色情,怎樣解釋?
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周六 12 12月 - 7:27 由 common

» 沒有古手稿的《Q福音》也沒有基督復活
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周三 9 12月 - 9:30 由 common

» 基督復活﹕模仿異教假神?他人模仿?
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周三 25 11月 - 7:41 由 common

» 聖經抄襲蘇美爾人神話?請勿以訛傳訛!
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周六 14 11月 - 6:25 由 common

» 摩西五經不是摩西寫的?(駁斥“底本說”)
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周六 31 10月 - 3:35 由 common

統計
目前總共有 383 位註冊會員
最新註冊的會員: geo641129

目前總共發表了 12171 篇文章 在3313個主題中
投票
請提供照片輪流放頭版
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周二 12 3月 - 6:58 由 shih
請提供照片輪流放頭版

評論: 0
社會化書簽
社會化書簽 reddit      

在您的社會化書籤保存並分享地址絕對天國

在您的社會化書籤保存並分享地址絕對天國
版面

WELCOME

最優秀的發帖人
同運者:Aquarius*
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
levi
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
提摩太
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
歸心祈禱
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
詛咒魔:Wing
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
利未聯合管弦樂團
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
shih
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
common
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
king
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 
ddovwmk
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_left《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Bar_right 

 

 《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性

向下 
發表人內容
基仔




文章數 : 215
積分 : 571
威望 : 0
注冊日期 : 2015-12-13

《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty
發表主題: 《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性   《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性 Empty周四 21 1月 - 2:57

《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性



和合本﹕太初有道,道與神同在,道就是神。

請看《新世界》怎樣翻譯﹕

新世界﹕在最初+就有“話語+”,“話語”跟上帝同在+,“話語”是個神+。

和合本所翻譯的「道」原文是有可能翻譯為「話語」,問題是,同一個希臘文字,在這節聖經中,第一次出現時,《新世界》翻譯它為「上帝」,第二次翻譯為「個神」。(中國的耶和華見證人會告訴你,他們相信耶穌是神,但只有耶和華是上帝,而且這宇宙中還有很多其他的神。)這樣做,不但是詭詐地否認基督和天父是同等的神,把耶穌降級,而且褻瀆!

英語新世界(NWT)﹕In the beginning was the Word,+ and the Word was with God, and the Word was a god.

NWT更明顯,它用「God」和「a god」,所以耶穌只是一個小神!

守望台就是詭詐地隱瞞耶穌是上帝的事實!



現在再看其他翻譯本﹕

環球新譯本﹕道與上帝同在;道是上帝。
現代﹕道與上帝同在;道是上帝。
呂振中﹕道與上帝同在,道是上帝之真體

NASB: the Word was with God, and the Word was God.

KJV: the Word was with God, and the Word was God.

NIV: the Word was with God, and the Word was God.



再看原文分析﹕http://a2z.fhl.net/php/fhlwhparsing.php?graph=1&engs=John&chap=1&sec=1&sec1=&submit1=%E9%A1%AF%E7%A4%BA



「道」logos SN 3056 翻譯為了「話語」是沒有問題的(http://a2z.fhl.net/php/s.php?N=0&k=03056&m=)

但是,上邊有爭議的,被翻譯為了「上帝」(God)和「個神」(a god)是同一個字theos SN 2316
,絕對是神的意思。為什麼要翻譯為了兩個不同的英語或漢字呢?

《新世界》的詭詐,明顯之極,為了叫人相信,耶穌不是最高的,和天父同等的神,也不過是一個低級的小神。正如果整本《新世界》,都是為了遷就守望台的教義而修改的!


請繼續閱讀﹕「回答约翰福音1:1『道就是上帝』還是『道就是個神』?」(http://blog.xuite.net/nojw007/nojw007/255369253 )




回答約翰福音1﹕1“道就是上帝”還是“道就是個神”?

一位耶和華見證人網友問「約翰福音1﹕1“道就是上帝”還是“道就是個神”?」(http://www.douban.com/group/topic/44675858/ 和http://blog.sina.com.cn/s/blog_b4b0be3a0101h7db.html )下面是他的文章(藍色字)﹕

耶和華見證人的《新世界譯本》在約翰福音1:1有以下的譯法﹕

約翰福音1:1,2 “在最初就有話語,話語跟上帝同在,話語是個神(a god)。 在最初,他就跟上帝同在。”

我們應當留意,即使聖經譯者懷有最佳的意圖,他們若對上帝的道沒有正確的了解,就必然有時會犯錯誤。例如大多數譯者均相信三位一體的道理,因此他們將約翰福音1﹕1譯為﹕“道就是上帝。”

讓我們看看根據和合本“道與上帝同在,道就是上帝”這句話的原文﹕
原文﹕“κα    λ γος  ν πρ ς τ ν θε ν κα  θε ς  ν   λ γος”
直譯﹕“and the word was with the God, and god was the word.”
==================================================================
回答﹕——
看見這位耶和華見證人的話,第一件吸引我的就是——希臘文原文並沒有大寫(upper case)和小寫(lower case),因為它不是英語!
所以即便根據這人的直譯,也應該是「and the word was with the God, and God was the word.” 」
約翰福音的原文分析在﹕http://a2z.fhl.net/php/fhlwhparsing.php?graph=1&engs=John&chap=1&sec=1&sec1=&submit1=%E9%A1%AF%E7%A4%BA
請參考﹕「《新世界》否認基督神性—約1﹕1的詭詐翻譯」(http://blog.sina.com.cn/s/blog_13ff04ee80102vft7.html)
和合本把它翻譯為了「道與神同在,道就是神。」是正確的。
==================================================================

第一個名詞God前面有定冠詞(相當于英文的“the”),第二個god是個單數謂語名詞,出現在動詞之前,而這個名詞前面沒有定冠詞。既然在原本的希臘文聖經中,“道就是上帝”這句話中的“god”一詞是沒有定冠詞,但在較前部分“道與上帝同在”中的“God”一詞卻是肯定的,意即有一個定冠詞,這顯示兩個字詞不應具有同一的意思。

兩個god的分別是﹕第一個god是名詞帶冠詞的結構,表示一個身份,一位個體;第二個god是單數無冠詞的謂語名詞出現在動詞前面的結構,表示某位個體的特質。假如主語和謂語都有定冠詞,那麼兩者就可視作等同,且可互換。
==================================================================

回答﹕———
請見這網頁(http://carm.org/religious-movements/jehovahs-witnesses/john-11-word-was-god)的翻譯。
正確翻譯這句如下﹕
1. "In beginning was the word . . . "
(en arche en ho logos)

A. A very simple statement that the Word was in the beginning.

2. "and the word was with the God . . . "
(kai ho logos en pros ton theon)

A. This same Word was with God.

3. "and God was the word."--Properly translated as "and the Word was God."
(kai theos en ho logos)

A. This same Word was God.

在第二句為什麼約翰將「the」(the,ton)放在「神」(God,theon)之前?原來,若要指出一句話的主詞,在英語句子,我們看字的排列,在希臘文,我們必須看字的結束。約翰福音1﹕1對我們來說,非常困難,因為「神」(theos)和「道」(logos))兩字的結束是一樣的,所以必須使用冠詞指出誰是主詞。 (http://christiananswers.net/q-acb/acb-r001.html)



至於上邊第三句話「道是神」不是「神是道」,因為它只有一個定冠詞(definite article)就是「"ho"="the"」,若在一個句中,兩個名詞是主格形式「神」和「道」("theos" and "logos"),那麼,有定冠詞的名詞是主詞。在此,「ho logos」就是「道」是主詞。 所以正確的翻譯是「道是神」,不是「神是道」。(http://carm.org/religious-movements/jehovahs-witnesses/john-11-word-was-god)。


有一本聖經注釋這樣解釋﹕第二個「神」字前邊沒有定冠詞讓有一些人以為指多神,例如《新世界》就是例子。但這是有原因的﹕(1)指出『道』(Word)是主詞,雖然這字在『en』之後,所以應該說「道就是神」,而不是「神就是道」;(2)指出『道』和『神』不是完全是可交替的,雖然「道就是神」,但『神』不完全等於『道』;神就是『父神』,而『道』在14節指出,不是父神,卻是父神的『獨生子』。所以,『道』有完全的神性,但『道』和『神』有不同的位格。(J. Ramsey Michaels, NIV Bible Commentary: John (Hundrickson Publishers), p. 25.)



這並沒有推翻只有一位神,不是兩個不同的神,也沒有證明耶和華見證人所堅持的,說耶穌是「一個神」。約翰福音1﹕1是否講另一位新的「神」?上邊第二句和第三句的「神」是否一樣?既然這樣講的是同一位神,耶和華見證人怎麼可能說這「道」不知怎的變成「一個神」?




**********************************************************************
***** 耶和華見證人篡改聖經,為了遷就自己的教義,還有很多其他例子。
**********************************************************************
回頂端 向下
 
《新世界》篡改約1﹕1,否認基督神性
回頂端 
1頁(共1頁)

這個論壇的權限:無法 在這個版面回復文章
絕對天國 :: 基督教討論 :: 護教學 :: 認識異端-
前往: